본문 바로가기
도덕경

제 30장. 검무(儉武), 부도(不道)

by 꽃단청 2025. 2. 21.
728x90

제 30장. 검무(儉武), 부도(不道)                                          

 

 

1. 원문                                                                                                                       

以道佐人主者 不以兵强天下 其事好還
이도좌인주자 불이병강천하 기사호환


師之所處 荊棘生焉 大軍之後 必有凶年
사지소처 형극생언 대운지후 필유흉년


故善者果而已 不敢以取强焉 果而勿矜 果而勿伐
고선자과이이 불감이취강언 과이물긍 과이물벌


果而勿驕 果而不得已 果而勿强
과이물교 과이부득이 과이물강

 

物壯則老 是謂不道 不道早已
물장즉노 시위부도 부도조이

 

 

2. 해설                                                                                                                      

[도로써 임금을 보좌하는 자는, 무력으로 천하를 잡지 않으며, 강병으로 자

행한 일은 그 후환을 불러온다.]

 

[군대가 머문 곳은, 황폐해지고, 대군이 머문 곳에는, 필히 흉년이 온다.]

 

[고로 선자는 그냥 얻으며, 감히 강하게 취하지 않는다, 얻은 것을 자랑하지

않고, 얻은 것을 내세우지 않고,]

 

[얻은 것에 교만하지 않으며, 부득이 얻은 것은, 얻은 것에 억지가 없네.]

 

[어떤 것이든 성하면 곧 쇠하니, 이것은 도가 아니다, 이미 끝났기에 도가

아니다.]

 

 

3. 게송                                                                                                                       

세상만사 자타의적 an enemy of the world
행위에는 그인과에 in the act of doing something with that person
따른결과 있기마련 Consequences to follow
인연따라 흥망성쇄 rise and fall according to one's relationship
우리들의 인력으로 through our manpower
마음대로 할수없네 I can't do what I want
진리에서 나온화신 an incarnation of truth
생노병사 흥망성쇄 the rise and fall of old soldiers
대자연의 근본이치 the fundamental principles of nature
도라함은 불사신삶 Doraham is a life of immortality
부처님을 하나님을 Buddha, God
가르키는 표현이니 It's a teaching expression
무위의행 순리의행 the act of doing nothing and the act of doing nothing
신자체의 마음으로 in the spirit of God himself
변함없는 여여함에 in a woman's unwavering grace
참사랑행 행함이라 It's a true love act
허공에서 나투어서 in the air
삼라만상 존재하니 Do you have the image of Samra
모든만물 화신되어 in all sorts of incarnations
생과사가 생겨났네 You've got a life history
변치않는 진리자리 the unchanging constellation of truth
진공묘유 태극일세 It's "Vacuum Myo Yu Taegeuk"
혼돈에서 음양되고 in chaos, in yin and yang
빛에너지 공명하니 Since it's light energy resonance
원래자리 참의자리 Originally, it's true
영원토록 변치않네 It doesn't change forever
과거현재 미래에도 In the past, present, and future
존재하는 변치않는 the unchanging existence of
참의세상 함께하면 When we're together in the world of truth
하나님과 영생하네 Eternal with God
인연따라 생사윤회 Life and death reincarnation according to fate
모든만물 움직이니 Is everything moving
참의자리 진리자리 Truth and Truth
영원토록 변함없네 It's the same forever

 

                                                                                                                                  

 

728x90