본문 바로가기
게송 (揭頌) 1

74절. 무(無) Emptiness

by 꽃단청 2024. 4. 3.
728x90

74절. 무(無) Emptiness                                                           

무(無) Emptiness


진리찾기 목마른자  The seeker of truth, thirsty
희로애락 탐진치의  With joys and sorrows, desires
모든것을 버리고서  Abandoning everything
거울속의 자신보니  Looking at oneself in the mirror
어느순간 내가없네  In a moment, I am gone

눈을감고 홀로앉아  Closing the eyes, sitting alone
머리속을 바라보니  Looking inside the mind
모든상이 사라지고  All appearances vanish
그 속에서 앉아 있는  Sitting there within
나조차도 없어졌네  Even I am gone

아무것도 없는속에  In the emptiness
물을것이 무엇인가  What is there to find?
과연이게 진리인가  Is this indeed the truth?
무의세계 방황하여  Wandering in the realm of emptiness
진리자리 찾아보네  Seeking the place of truth

무의세계 없는마음  A mind without emptiness
그조차도 진리인데  Even that is truth
하나님의 세계에는  In God's world
부족함이 없다는데  There is no lack
빠진것이 무엇인가  What is missing?

말라버린 샘속에서 From the dried-up spring
필요한건 솟아나는  What is needed emerges
맑고맑은 물이라네  Pure and clear water
삼라만상 잉태하신  Bearing the three realms
조물주의 뜻이라네  The will of the Creator

 

 

                                                                                                                      

 

 

 

728x90

'게송 (揭頌) 1' 카테고리의 다른 글

76절. 보물 Treasure  (83) 2024.04.05
75절. 유(有) Existence  (74) 2024.04.04
73절. 추수 Harvest  (74) 2024.04.02
72절. 지도자 Leaders  (82) 2024.04.01
71절. 방편 Expedients  (84) 2024.03.31