제 73장. 임위(任爲), 천망(天網)
1. 원문
勇於敢則殺 勇於不敢則活 此兩者或利或害
용어감즉살 용어불감즉활 차양자혹리혹해
天之所惡 孰知其故 是以聖人 猶難之
천지소오 숙지기고 시이성인 유난지
天之道 不爭而善勝 不言而善應 不召而自來 천然而善謀 天網恢恢 疏而不失
천지도 부쟁이선승 불언이선은 불소이자래 천연이손모 천망회회 소이불실
2. 해설
[용감하게 감행해서 죽는 것과, 단호하게 행함을 거부해서 사는 것,
이 양자는 혹은 이롭게도 보이고 혹을 해롭게도 보인다,]
[천지가 싫어하는 것이, 어느 쪽인지 누가 그것을 안단 말인가,
그러므로 성인은, 용감하게 행하기를 어려워한다.]
天之所惡 하늘의 도리에 도달함은 어찌 하는가
孰知其故 그 도리를 숙지하여,
猶難之 보통과 다르게(특별하게) 도달한다.
[하늘의 도는 싸우지 않고도 잘 이기는 것이고, 말을 하지 않고도 잘 응하는
것이고, 부르지 않아도 스스로 오는 것이고, 여유롭게 잘 도모한다,
하늘의 그물은 넓고 넓어서, 결코 놓치는 것이 없다.]
3. 게송
삶과죽음 어느하나 either life or death
택하라고 한다하면 If you tell me to choose
결정하기 쉽지않네 It's not easy to decide
생사일여 체득함이 the life and death of a person
하늘의도 도달하는 reaching the sky as well
방편임을 성인알고 I know it's just an adult
유난히도 이길택해 You're the best
수행하여 깨우치니 I'm enlightened by practicing
매일같이 스스로가 Every day, I
죽고버려 고행하니 I'm dead. I'm going to die
몸마음이 천지와도 Even if my body and heart are heaven and earth
하나되고 말하지도 You can say that you're one
부르지도 않았지만 I didn't even sing it
저절로라 무한대의 It's an infinity
하늘나라 들어가네 It's going into the sky
이중삼중 마음있고 I have a triple mind
자기의틀 강한자나 a man of his own frame
교활한자 얻을수도 You might get a sneaky guy
가질수도 없다하네 I can't even have it
'도덕경' 카테고리의 다른 글
제 75장. 탐손(貪損), 구생(求生) (63) | 2025.05.22 |
---|---|
제 74장. 제혹(制惑), 상수(傷手) (68) | 2025.05.20 |
제 72장. 애기(愛기), 대위(大威) (57) | 2025.05.16 |
제 71장. 지병(知病), 병병(病病) (76) | 2025.05.14 |
제 70장. 지난(知難), 지기(知己) (61) | 2025.05.12 |