728x90 명상231 71절. 방편 Expedients 71절. 방편 Expedients 어떠한게 진리인지 What is the truth 아는자가 진리관해 The one who knows about the truth 말을하고 설명하고 Speaks, explains 방편찾아 인도하지 And guides through expedients 모르는자 할수없네 The unknowing cannot do 수만가지 진리찾는 There are countless ways to seek the truth 방편들이 존재하나 But whether they are truly right 정말옳은 방편인지 One must spend time practicing 시간보내 수행해야 To know if they are genuine 진짜인지 알수있네 The truth seekers 진리찾.. 2024. 3. 31. 70절. 깨달음 Enlightenment 70절. 깨달음 Enlightenment 종교라는 틀안에서 Within the framework of religion 오랫동안 수행하고 Performing for a long time 깨달음이 없다해도 Even if there is no enlightenment 실망말고 꾸준하게 Persistently without disappointment 수행함이 진리이네 The practice itself is the truth 깨달음은 어느순간 Enlightenment comes at any moment 느낌 없이 찾아오니 Without feeling 그순간을 대비하여 In preparation for that moment 스스로가 가진마음 One's own heart 내려놓고 수행하세 Let go and pra.. 2024. 3. 30. 69절. 복을지음 Bestowing Blessings 69절. 복을지음 Bestowing Blessings 하나님을 찾는데에 In seeking God 목마른자 굶주린자 The thirsty and hungry 우는자는 원한만큼 The weeping, as much as they weep 채워지고 얻을거며 Will be filled and rewarded 행복하게 웃을거네 And will laugh with joy 진리관해 관심없고 Those who have no interest in truth 아무생각 욕구또한 And have no desires or thoughts 없는자는 평생토록 Those who have nothing their whole lives 얻을수도 없거니와 Will not obtain anything 무엇인지 알수없네 And cannot.. 2024. 3. 29. 68절. 고진감래 Joy after Hardship/Sweet Are the Hardships 68절. 고진감래 Joy after Hardship /Sweet Are the Hardships 자기자신 버리고서 Abandoning oneself 진리만을 바라보고 Only seeking truth 기도하며 헌신하니 Praying and dedicating oneself 타인눈엔 바보처럼 In the eyes of others, like a fool 어리석게 보인다네 Seems foolish 다버리고 행을하면 When one lets go and acts 이세상은 더도없는 This world becomes invaluable 진리이며 천국인데 It becomes the truth and heaven 신심없는 이웃에겐 To those without faith, 모두가다 헛것이네 It's all in va.. 2024. 3. 28. 이전 1 ··· 38 39 40 41 42 43 44 ··· 58 다음 728x90